Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le truc [ugs.] - au sens de : astuce | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe [ugs.] - i. S. v.: Trick | ||||||
le déphaseur tournant [TECH.] | der Dreh-Phasenschieber | ||||||
le circulateur à rotation [TECH.] | der Polarisationsdreh-Zirkulator | ||||||
le cadran d'appel obsolet [TELEKOM.] | der Dreh-Nummernschalter | ||||||
le système de commutation à sélecteurs rotatifs [TECH.] | das Drehschaltsystem | ||||||
le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
le der des ders | la der des ders | der Allerletzte | die Allerletzte | das Allerletzte | ||||||
le der des ders [HIST.] [MILIT.] | Soldat im Ersten Weltkrieg | ||||||
la Der des Ders [HIST.] [MILIT.] - la dernière des dernières guerres | der Erste Weltkrieg auch: 1. Weltkrieg | ||||||
le cagoulard | la cagoularde | der Anhänger | die Anhängerin der Cagoule - rechtsextremer französischer Geheimbund | ||||||
Brandenbourg-sur-la-Havel [GEOG.] | Brandenburg an der Havel n. | ||||||
Esch-sur-Alzette [GEOG.] | Esch an der Alzette n. | ||||||
la fonction primaire de l'ETCD [TECH.] | Hauptfunktion der DÜE | ||||||
Saint Jean-Baptiste [REL.] | Johannes der Täufer |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dreh | |||||||
drehen (Verb) | |||||||
sich drehen (Akkusativ-sich) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tourner qc. [TECH.] | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
tordre qc. - au sens de : tourner | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
virevolter | drehen | drehte, gedreht | | ||||||
cordonner qc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
cordeler qc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
corder qc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
pivoter | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
tourner | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
s'articuler autour de qc. | sichAkk. um etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
tourner sur soi | sichAkk. um sichAkk. selbst drehen | ||||||
filmer qc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | - Filmszene | ||||||
torsader qc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | - Haare | ||||||
virer - au sens de : faire un virage | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
chavirer autour de qn. [fig.] | sichAkk. um jmdn. drehen [fig.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qui Pron. | der | die | das | ||||||
celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
pivotant, pivotante Adj. | Dreh... | ||||||
rotatif, rotative Adj. | Dreh... | ||||||
rotatoire m./f. Adj. | Dreh... | ||||||
tourneur, tourneuse Adj. | Dreh... | ||||||
giratoire m./f. Adj. | Dreh... | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
girondin, girondine Adj. [GEOG.] - de la Gironde | aus der Gironde | ||||||
regretté, regrettée Adj. - antéposé au nom d'une personne décédée | den (oder: die) wir sehr vermissen - Beileidsbezeugung |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir le coup (de main) | den (richtigen) Dreh raushaben [ugs.] | ||||||
avoir trouvé le truc [ugs.] | den Dreh heraushaben [ugs.] | ||||||
savoir s'y prendre [ugs.] | den Dreh heraushaben [ugs.] | ||||||
connaitre (auch: connaître) le système [ugs.] | den Dreh raushaben [ugs.] | ||||||
connaitre (auch: connaître) le truc [ugs.] - pour faire fonctionner qc. | den Dreh raushaben [ugs.] | ||||||
Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
l'un des deux | einer der beiden | ||||||
le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
rotierend, kreisend, Kreis, Rotations, rotatorisch |
Werbung